(音樂天地)澳門音樂獨特性的分析視角

—讀戴定澄《西方音樂向東方傳播與中國音樂向南方遷移的文化融合:澳門音樂傳統的獨特性》有感

89

  通過閱讀戴教授《西方音樂向東方傳播與中國音樂向南方遷移的文化融合:澳門音樂傳統的獨特性》,這一篇關於澳門音樂傳統深度、分析角度全面客觀的文章,認識到澳門音樂的傳統來自於方方面面的影響,這些影響也都發揮了積極正向的作用,特別是當地得天獨厚的地理條件,還有人文環境的配合,學者作出多方面努力,達到今天這樣持續上升發展的音樂環境,實屬難得又美好。下面是在文章中特別注意到的幾點,受益匪淺,感受頗深:

  例如在寫到「許多形式的民間音樂向南遷移,特別是向澳門遷移」(註1)的時候,從根植於中國傳統文化方面,戴教授從樂器的角度去分析,舉例了古琴以及古琴音樂和記譜法,顯示在持續時間、高度、速度、強度等各個方面的準確性和清晰度。再上升到古琴符號,顯示出文化的積累和經驗的傳遞。讀完戴教授的完整分析,覺得非常透徹,清楚易懂。

  文中重點說明了嶺南文化與澳門的間接歷史聯繫,並通過幾位主要的音樂家來證明。為澳門音樂的歷史研究和未來延伸,指明了重要的探索方向。

  通過閱讀這篇文章,個人也得以意識到澳門音樂是非常重要的研究方向和意義,也正如文章寫到「是填補中國音樂學術領域的空白」(註2),因為它的資料具有可追溯性。

  文中提到:澳門音樂史上仍有大量的資料需要收集和整理,所以我們必須小心「尋寶」(註3)。我覺得這個過程就像被甚麼牽引著可以一直往前走,雖然肩負重任卻是很有趣的事情。

  文中提到讚美詩起源於西方,西方傳教士教給澳門天主教會複調讚美詩,而澳門卻可以在當時不了解樂譜的情況下代代相傳。引出「東方的復興也繼承了這些在澳門創造的角落」(註4),覺得這就是一抹曙光,要不斷復興發展屬於我們自己的音樂特色,將一路發展繼承下來的澳門音樂發揚光大。

  通過這篇文章也注意文獻問題。戴教授提到「因為澳門與歐洲國家,特別是葡語國家有著特殊的聯繫,需要注意外文的原始文獻,顯然,這是一個非常具有挑戰性的學術問題」(註5)。那麼相關外文原始文獻的收集,以及翻譯成中文的精確度,後續各種文獻的比對,澳門音樂的歷史事實在這個基礎上的呈現離不開這樣繁複的工作。同時持續推進澳門音樂在這樣的歷史中融匯成的特色,變得非常重要。

  以上是閱讀戴教授《西方音樂向東方傳播與中國音樂向南方遷移的文化融合:澳門音樂傳統的獨特性》文章的一點拙見,還有很多不足、了解之不全面,需要不斷彌補,還望批評改正,謝謝。

  魯 璐

  註1:Dingcheng Dai:Convergência Cultural entre a Difusãoda Música Ocidental no Oriente e a Migração da MúsicaChinesa para o Sul A singularidade da tradição musical de Macau載葡萄牙:ROTAS ORIENTE Revista De Estudos Sino -Portugueses.(Road to the East.Journal of Chinese-Portuguese Studies)2025.05.30.p.380

  註2:Dingcheng Dai:Convergência Cultural entre a Difusãoda Música Ocidental no Oriente e a Migração da MúsicaChinesa para o Sul A singularidade da tradição musical de Macau載葡萄牙:ROTAS ORIENTE Revista De Estudos Sino -Portugueses.(Road to the East.Journal of Chinese-Portuguese Studies)2025.05.30.p.381

  註3;Dingcheng Dai:Convergência Cultural entre a Difusãoda Música Ocidental no Oriente e a Migração da MúsicaChinesa para o Sul A s singularidade da tradição musical de Macau載葡萄牙:ROTAS ORIENTE Revista De Estudos Sino -Portugueses.(Road to the East.Journal of Chinese-Portuguese Studies )2025.05.30.p.382

  註4:Dingcheng Dai:Convergência Cultural entre a Difusãoda Música Ocidental no Oriente e a Migração da MúsicaChinesa para o Sul A s singularidade da tradição musical de Macau載葡萄牙:ROTAS ORIENTE Revista De Estudos Sino -Portugueses.(Road to the East.Journal of Chinese-Portuguese Studies)2025.05.30.p.382

  註5:Dingcheng Dai:Convergência Cultural entre a Difusãoda Música Ocidental no Oriente e a Migração da MúsicaChinesa para o Sul A s singularidade da tradição musical de Macau載葡萄牙:ROTAS ORIENTE Revista De Estudos Sino -Portugueses.(Road to the East.Journal of Chinese-Portuguese Studies)2025.05.30.p.383

  參考文獻:

  Dingcheng Dai :Convergência Cultural entre a Difusãoda Música Ocidental no Oriente e a Migração da MúsicaChinesa para o Sul A singularidade da tradição musical de Macau載葡萄牙:ROTAS ORIENTE Revista De Estudos Sino -Portugueses.(Road to the East.Journal of Chinese-Portuguese Studies)2025.05.30.p.364-386