語言大數據聯盟年會探討教研應用

328

  【本報訊】理工學院昨舉行語言大數據聯盟(LBDA)2019年年會,主題為「未來.無限」。澳門理工學院院長嚴肇基希望透過年會進一步探討語言大數據的發展。他表示,翻譯系統可減省人手,提升翻譯工作效率,協助政府部門、企業或學校解決翻譯問題,目前在政府多個部門已投入應用。

  年會昨早在澳門理工學院舉行,社會文化司司長辦公室主任葉炳權,中聯辦教育與青年工作部副部長苟人民,語言大數據聯盟聯席主席黃友義、Hannelore Lee-Jahnke、仲偉合,澳門高等教育局代副局長丁少雄等出席。年會上,與會嘉賓見證,「中葡英語音識別同傳系統」啟動;「中譯語通──中國地質大學地學大數據實驗室」揭牌和簽約,以及「中譯語通──中央財經大學文化與金融研究中心金融大數據實驗室」簽約。

  理工中葡輔助翻譯系統獲好評

  嚴肇基表示,為配合國家「一帶一路」倡議以及「粵港澳大灣區」發展規劃,澳門理工學院以人工智能及機器翻譯為研究核心,以中葡雙語數據服務為主幹,與中譯語通科技股份有限公司及廣東外語外貿大學合作成立中葡英機器翻譯聯合實驗室。實驗室成立不到3年,便陸續推出為澳門公共行政機構度身打造的中葡公文輔助翻譯系統以及廣受好評的「Diz lá!」中葡通手機智能學習軟件,系統可減省人手,提升翻譯工作效率,協助政府部門、企業或學校解決翻譯問題。該系統翻譯速度快速,如數十頁文件只需數分鐘便可以完成翻譯,目前在政府多個部門投入應用。系統亦有語音識別,可用作教學。

  他續稱,為豐富機器翻譯的語料數量和多樣性,澳門理工學院於2017、2018年連續兩年成功舉辦世界中葡翻譯大賽;目前正在舉行的第三屆翻譯大賽更加吸引來自葡萄牙、巴西、中國內地和澳門特區超過160支代表隊參賽。

  科教人工智能結合創無限未來

  黃友義致辭時稱,語言大數據聯盟會員數量增至240多家,遍布包括港澳台在內的全國所有省級單位;國際院校和機構增至近30所,覆蓋歐洲、美洲、澳洲;語言大數據聯盟建立的LITx Academy在線資源共享平台,在聯盟內得到很好的應用,聯盟支持上海合作組織成員國元首理事會的成功舉辦,順利完成中國核心語彙項目的結項工作,承接大型國家級機器翻譯審校項目;在歐洲、美國、俄羅斯、澳大利亞等地陸續拓展和項目開發都取得可喜成績。

  年會上,Hannelore Lee-Jahnke致歡迎辭;中譯語通科技股份有限公司張曉丹副總裁及中國地質大學副校長賴旭龍分別作主旨發言。與會聯盟成員單位代表、各高校專家、學者就大數據及人工智能時代的教育發展、教育資源共享以及人工智能和大數據在教學、科研及其他實際領域的應用展開深入探討,相信在「粵港澳大灣區」蓬勃發展的大潮中,以及在國家大力發展「一帶一路」倡議的時代大背景下,科技、教育和人工智能定能緊密結合,共創「無限」「未來」。