漢化三藐藐我傲疑    悟多覺

214

  第十一禪:參三藐悟慈悲努力精進〔一〕

  「三藐」,梵音samyak,三意譯正;與三佛陀連用「三藐三佛陀」,梵音samyak-sambuddha;與三菩提連用「三藐三菩提」,梵音samyak-sambodhi,兩組字意譯正遍知、正等覺、正等正覺,都是最深層次的覺悟。至上(阿耨),佛(多羅,植物名,其葉烘乾可劃寫佛經,所以多羅代表佛)之覺悟,叫做「阿耨多羅三藐三菩提」,佛經常見的譯句。請先看金剛經說:

  〔原典〕是法平等,無有高下,是名阿耨多羅三藐三菩提,以無我、無人、無眾生、無壽者,修一切善法。一切法無我、無人、無眾生、無壽者。若菩薩通達無我法者,如來說真是菩薩。

  〔參悟〕這裏講一切善法、一切法,是指佛法而言,並不是萬事萬物。那麼佛法是無我法,回應首兩句「是法平等,無有高下」,說出理由:大公無私,故此平等不分高下了,首要是正等(三藐)。那無有高下,因為離四相,拋開分別我的、你的、大家的、長者的,平等無分別,菩薩的思想境界無我、無分別。所以學佛就是眾生平等數第一位。三藐,用漢化來分析,也很有意思。何謂三藐,悟多覺說:一藐我、二藐傲、三藐疑,樹立眾生平等思想境界,雖不中亦不遠矣。因為自我、令人傲慢起來,瞧不起人,隨之心生多疑,只信自己,甚麼眾生平等?從何談起?「是法平等,無有高下」三藐,藐視我、傲、疑,不得滋生,是修練之法,佛亦早有講授,金剛經說:

  〔原典〕若菩薩心住於法而行布施,如人入暗,即無所見;若菩薩心不住法而行布施,如人有目,日光明照,見種種色。

  〔參悟〕「住於法」及「不住法」意思就是有無妄念,行布施若有許多交換要求,包括為丁種福,總之有目的去做的,人在做,天在看,作為修行者,理應「不住法」,無私心,布施不會選對象,有需要者即是,要照顧很臭的生瘡癩、疥癬等類似厭惡性病患,也毫不畏懼,「日光明照,見種種色」(可見到幫助種種人)。不帶妄念布施,是修行法,每次去幫助人,無私心即得一次鍛鍊,佛說有功德了,修到了。是修到甚麼?下文分曉。(七十六)