學古雅文字 尋文化精華    夏 草

293

  今天人們都使用電腦和手機,習慣用「網絡語言」溝通,雖然通俗而易於表達,卻有失高雅。中國文字之優美,是珍貴的文化遺產,作為中國人應該珍惜,並傳承下去。

  以前學校教寫書信叫「尺牘」,現在則叫「應用文」。手頭上有一本多年前出版的《應用文概說》,是由陳耀南教授編著,山邊社印行,是香港銀行學會指定考試參考書,裏面亦有政府公文舉要,是一本較權威的現代應用文讀物。

  陳耀南教授對中國語文有深厚研究,他的《應用文概說》適應現代人的習慣,主要採用白話文,同時亦採用一些文字優美的文言文,讀起來不深奧,同時又雅致得體,是一本很好的案頭參考書,不過此書出版已逾30年,現在書店裏是否還可以找到不得而知。

  若要學點古文書信,則可以看看《文言尺牘入門》,是一本更早的著作。作者譚正壁是民國時代的人,文學史家,出版過《中國文學史大綱》、《國學概論講話》、《中國文字學新編》等。在《文言尺牘入門》一書中,編寫了文言尺牘示範106篇,取材以實用為主,適用於社會各階層人士,涉及內容豐富,如託帶家書、僱乳母、勸提倡國貨、謝贈國語留聲機片等等,每篇尺牘後均附簡註,並列語譯一篇,讀者可對照參詳。雖時空相離,時代不同,然情理相契,現代人仍可巧作變化,移作今用。

  書中有著名語文學者劉葉秋一篇「略談古代書信的格式」文章,他指出「重在實用,以陳述為主,而論事、抒情、寫景等等,無所不宜,作為一種獨立的文體,有悠久的傳統。這篇小文概述書信的體制和用語,意在為青年讀者提供一些常識,以便於閱讀;並非欣賞舊時的繁縟節,倡導摹仿。可是從前書信的文明禮貌的傳統,似乎還應該繼承下來。」

  內地有提倡用繁體字的聲音,香港有拒用簡體字的情緒,同樣都是不想傳統文化被時代湮沒,文言文是中國幾千年高度智慧的燦爛文化,不能在咱們這代將之斷送,所以在堅持用繁體字的同時,也應該學點文言文。

  有人說文言文很難讀,很難解,這個說法並非全對,看了這本《文言尺牘入門》,就知道文言文不難,而且因為其文字簡潔、華美,會吸引讀者一直讀下去,讀多了自然識「偷」,當自己在寫書信或文章時,也會順手拿來用。

  要進一步提高文言文的修養,就要多閱讀和背誦,可從背誦古文下手,有人說,如能背誦50篇《古文觀止》,就有能力閱讀古文,如果能背誦100篇就有能力寫文言文。要知道,古文一般都較簡短,會愈讀愈有味道,在背誦的過程中,不知不覺便提高對文言文的修養。

  不論你說的是甚麼方言,不論口語隨著時代的變遷而有多大的變化,但傳統文字是不變的,若能熟用文言文,讀聖賢的詩文時,就像與古人對話,拉近了與古人的距離。

  今天大家都說要重視中國五千年的歷史文化,除了對傳統的東西不要胡亂破壞,還要挽救一些漸漸被遺忘的文化精華,包括文言文。